Verse | Comparing Text |
Ge 49:15 | And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. | King James |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork. | American Standard |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw [07200] that rest [04496] was good [02896], and the land [0776] that it was pleasant [05276]; and bowed [05186] his shoulder [07926] to bear [05445], and became a servant [05647] unto tribute [04522]. | Strong Concordance |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. | Updated King James |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he seeth rest that `it is' good, And the land that `it is' pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant. | Young's Literal |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant. | Darby |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute. | Webster |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor. | World English |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute. | Douay Rheims |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | vidit requiem quod esset bona et terram quod optima et subposuit umerum suum ad portandum factusque est tributis serviens | Jerome's Vulgate |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor. | Hebrew Names |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | Y vió que el descanso era bueno, Y que la tierra era deleitosa; Y bajó su hombro para llevar, Y sirvió en tributo. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | y vio que el descanso era bueno, y que la tierra era deleitosa; y bajó su hombro para llevar, y sirvió en tributo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | "When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor. |
New American Standard Bible© |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | And he saw that rest was good and that the land was pleasant; and he bowed his shoulder to bear [his burdens] and became a servant to tribute [subjected to forced labor]. | Amplified Bible© |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s`assujettit à un tribut. | Louis Segond - 1910 (French) |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | Il voit que le repos est bon, et que le pays est agréable, et il incline son épaule pour porter, et s'assujettit au tribut du serviteur. | John Darby (French) |
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant. | Viu ele que o descanso era bom, e que a terra era agradável. Sujeitou os seus ombros à carga e entregou-se ao serviço forçado de um escravo. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |