Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: |
King James |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God: |
American Standard |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph [03130] said [0559] unto them the third [07992] day [03117], This do [06213], and live [02421]; for I fear [03373] God [0430]: |
Strong Concordance |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: |
Updated King James |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph saith unto them on the third day, `This do and live; God I fear! |
Young's Literal |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph said to them the third day, This do, that ye may live: I fear God. |
Darby |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God: |
Webster |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God. |
World English |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And the third day he brought them out of prison, and said: Do as I have said, and you shall live: for I fear God. |
Douay Rheims |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis Deum enim timeo |
Jerome's Vulgate |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God. |
Hebrew Names |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Y al tercer día díjoles José: Haced esto, y vivid: Yo temo á Dios: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Y al tercer día les dijo José: Haced esto, y vivid. Yo temo a Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God: |
New American Standard Bible© |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
And Joseph said to them on the third day, Do this and live! I reverence and fear God. |
Amplified Bible© |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez. Je crains Dieu! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Et, le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez; moi je crains Dieu. |
John Darby (French) |
And on the third day Joseph said to them, Do this, if you would keep your lives: for I am a god-fearing man: |
Ao terceiro dia disse-lhes José: Fazei isso, e vivereis; porque eu temo a Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |