Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 30:7 - Basic English

Verse         Comparing Text
Ge 30:7 And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son. King James
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son. American Standard
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah [01090] Rachel's [07354] maid [08198] conceived [02029] again, and bare [03205] Jacob [03290] a second [08145] son [01121]. Strong Concordance
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son. Updated King James
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah, Rachel's maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob, Young's Literal
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second son. Darby
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah, Rachel's maid, conceived again, and bore Jacob a second son. Webster
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son. World English
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And again Bala conceived and bore another, Douay Rheims
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. rursumque Bala concipiens peperit alterum Jerome's Vulgate
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son. Hebrew Names
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Rachêl, y parió el hijo segundo á Jacob. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Raquel, y dio a luz el hijo segundo a Jacob. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. New American Standard Bible©
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. And Bilhah, Rachel's maid, conceived again and bore Jacob a second son. Amplified Bible©
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob. Louis Segond - 1910 (French)
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob. John Darby (French)
And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son. E Bila, serva de Raquel, concebeu outra vez e deu à luz um segundo filho a Jacó.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top