Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 1:27 - Basic English

Verse         Comparing Text
Ge 1:27 And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. King James
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. American Standard
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. So God [0430] created [01254] man [0120] in his own image [06754], in the image [06754] of God [0430] created [01254] he him; male [02145] and female [05347] created [01254] he them. Strong Concordance
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. Updated King James
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them. Young's Literal
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them. Darby
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. Webster
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them. World English
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them. Douay Rheims
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. et creavit Deus hominem ad imaginem suam ad imaginem Dei creavit illum masculum et feminam creavit eos Jerome's Vulgate
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them. Hebrew Names
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; macho y hembra los creó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them. New American Standard Bible©
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. So God created man in His own image, in the image and likeness of God He created him; male and female He created them. See: Col. 3:9, 10; James 3:8, 9. Amplified Bible©
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. Dieu créa l`homme à son image, il le créa à l`image de Dieu, il créa l`homme et la femme. Louis Segond - 1910 (French)
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. Et Dieu créa l'homme à son image; il le créa à l'image de Dieu; il les créa mâle et femelle. John Darby (French)
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. Criou, pois, Deus o homem à sua imagem; à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top