Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 5:33 - American Standard

Verse         Comparing Text
Ac 5:33 But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. King James
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death. Basic English
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. When [1161] they heard [191] that, they were cut [1282] to the heart, and [2532] took counsel [1011] to slay [337] them [846]. Strong Concordance
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. Updated King James
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. And they having heard, were cut `to the heart', and were taking counsel to slay them, Young's Literal
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them. Darby
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. Webster
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them. World English
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. When they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death. Douay Rheims
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illos Jerome's Vulgate
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them. Hebrew Names
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Ellos, oyendo esto, regañaban, y consultaban matarlos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Ellos, oyendo esto, regañaban, y consultaban matarlos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them. New American Standard Bible©
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Now when they heard this, they were cut to the heart and infuriated and wanted to kill the disciples. Amplified Bible©
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Louis Segond - 1910 (French)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Mais eux, ayant entendu ces choses, frémissaient de rage, et tenaient conseil pour les faire mourir. John Darby (French)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top