Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 40:13 - American Standard

Verse         Comparing Text
Isa 40:13 Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him? King James
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? By whom has the spirit of the Lord been guided, or who has been his teacher? Basic English
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who hath directed [08505] the Spirit [07307] of the LORD [03068], or being his counsellor [0376] [06098] hath taught [03045] him? Strong Concordance
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who has directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor has taught him? Updated King James
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who hath meted out the Spirit of Jehovah, And, `being' His counsellor, doth teach Him! Young's Literal
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who hath directed the Spirit of Jehovah, and, as his counsellor, hath taught him? Darby
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counselor hath taught him? Webster
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who has directed the Spirit of Yahweh, or has taught him as his counselor? World English
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who hath forwarded the spirit of the Lord? or who hath been his counsellor, and hath taught him? Douay Rheims
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? quis adiuvit spiritum Domini aut quis consiliarius eius fuit et ostendit illi Jerome's Vulgate
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who has directed the Spirit of the LORD, or has taught him as his counselor? Hebrew Names
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? ¿Quién enseñó al espíritu de Jehová, ó le aconsejo enseñándole? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? ¿Quién enseñó al Espíritu del SEÑOR, o le aconsejó enseñándole? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who has directed the Spirit of the LORD,
    Or as His counselor has informed Him?
New American Standard Bible©
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Who has directed the Spirit of the Lord, or as His counselor has taught Him? See: Rom. 11:34. Amplified Bible©
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Qui a sondé l`esprit de l`Éternel, Et qui l`a éclairé de ses conseils? Louis Segond - 1910 (French)
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Qui a dirigé l'Esprit de l'Éternel, et l'a instruit comme l'homme de son conseil? John Darby (French)
Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? Quem guiou o Espírito do Senhor, ou, como seu conselheiro o ensinou?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top