Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. |
King James |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
This is the last word. All has been said. Have fear of God and keep his laws; because this is right for every man. |
Basic English |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Let us hear [08085] the conclusion [05490] of the whole matter [01697]: Fear [03372] God [0430], and keep [08104] his commandments [04687]: for this is the whole duty of man [0120]. |
Strong Concordance |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. |
Updated King James |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
The end of the whole matter let us hear: -- `Fear God, and keep His commands, for this `is' the whole of man. |
Young's Literal |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man. |
Darby |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. |
Webster |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
World English |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Let us all hear together the conclusion of the discourse. Fear God, and keep his commandments: for this is all man: |
Douay Rheims |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
finem loquendi omnes pariter audiamus Deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis homo |
Jerome's Vulgate |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Hebrew Names |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
El fin de todo el discurso oído es este: Teme á Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es el todo del hombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
El fin de todo el sermón es oído: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es toda la felicidad del hombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person. |
New American Standard Bible© |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
All has been heard; the end of the matter is: Fear God [revere and worship Him, knowing that He is] and keep His commandments, for this is the whole of man [the full, original purpose of his creation, the object of God's providence, the root of character, the foundation of all happiness, the adjustment to all inharmonious circumstances and conditions under the sun] and the whole [duty] for every man. |
Amplified Bible© |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Écoutons la fin du discours: Crains Dieu et observe ses commandements. C`est là ce que doit faire tout homme. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
¶ Écoutons la fin de tout ce qui a été dit: Crains Dieu, et garde ses commandements; car c'est là le tout de l'homme, |
John Darby (French) |
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man. |
Este é o fim do discurso; tudo já foi ouvido: Teme a Deus, e guarda os seus mandamentos; porque isto é todo o dever do homem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |