Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 8:23 - American Standard

Verse         Comparing Text
Pr 8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. King James
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. From eternal days I was given my place, from the birth of time, before the earth was. Basic English
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up [05258] from everlasting [05769], from the beginning [07218], or ever [06924] the earth [0776] was. Strong Concordance
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from everlasting, from the beginning, before even the earth was. Updated King James
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth. Young's Literal
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was. Darby
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. Webster
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. World English
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from eternity, and of old before the earth was made. Douay Rheims
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fieret Jerome's Vulgate
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. Hebrew Names
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. "From everlasting I was established,
    From the beginning, from the earliest times of the earth.
New American Standard Bible©
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. I [Wisdom] was inaugurated and ordained from everlasting, from the beginning, before ever the earth existed. See: John 1:1; I Cor. 1:24. Amplified Bible©
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. J`ai été établie depuis l`éternité, Dès le commencement, avant l`origine de la terre. Louis Segond - 1910 (French)
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. Dès l'éternité je fus établie, dès le commencement, dès avant les origines de la terre. John Darby (French)
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. Desde a eternidade fui constituída, desde o princípio, antes de existir a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top