Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:25 - American Standard

Verse         Comparing Text
Ex 2:25 And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. King James
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself. Basic English
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. And God [0430] looked [07200] upon the children [01121] of Israel [03478], and God [0430] had respect [03045] unto them. Strong Concordance
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. Updated King James
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. and God seeth the sons of Israel, and God knoweth. Young's Literal
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them. Darby
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them. Webster
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. God saw the children of Israel, and God was concerned about them. World English
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them. Douay Rheims
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. respexit filios Israhel et cognovit eos Jerome's Vulgate
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. God saw the children of Israel, and God was concerned about them. Hebrew Names
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. Y miró Dios á los hijos de Israel, y reconociólos Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. Y miró Dios a los hijos de Israel, y los reconoció Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. God saw the sons of Israel, and God took notice of them. New American Standard Bible©
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. God saw the Israelites and took knowledge of them and concerned Himself about them [knowing all, understanding, remembering all]. See: Ps. 56:8, 9; 139:2. Amplified Bible©
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. Dieu regarda les enfants d`Israël, et il en eut compassion. Louis Segond - 1910 (French)
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. Et Dieu regarda les fils d'Israël, et Dieu connut leur état. John Darby (French)
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. E atentou Deus para os filhos de Israel; e Deus os conheceu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top