Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 146:6 - American Standard

Verse         Comparing Text
Ps 146:6 Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever: King James
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever: Basic English
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Which made [06213] heaven [08064], and earth [0776], the sea [03220], and all that therein is: which keepeth [08104] truth [0571] for ever [05769]: Strong Concordance
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keeps truth for ever: Updated King James
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Making the heavens and earth, The sea and all that `is' in them, Who is keeping truth to the age, Young's Literal
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever; Darby
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Who made heaven, and earth, the sea, and all that is in them: who keepeth truth for ever: Webster
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever; World English
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground. Douay Rheims
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram Jerome's Vulgate
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever; Hebrew Names
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Who made heaven and earth,
    The sea and all that is in them;
    Who keeps faith forever;
New American Standard Bible©
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, Who keeps truth and is faithful forever, Amplified Bible©
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s`y trouve. Il garde la fidélité à toujours. Louis Segond - 1910 (French)
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité à toujours; John Darby (French)
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda a verdade para sempre;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top