Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 1:1 - Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)

Verse         Comparing Text
Ge 1:1 No princípio criou Deus os céus e a terra.   

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heaven and the earth. King James
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heavens and the earth. American Standard
No princípio criou Deus os céus e a terra.    At the first God made the heaven and the earth. Basic English
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning [07225] God [0430] created [01254] [0853] the heaven [08064] and [0853] the earth [0776]. Strong Concordance
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heaven and the earth. Updated King James
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning of God's preparing the heavens and the earth -- Young's Literal
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heavens and the earth. Darby
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heaven and the earth. Webster
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heavens and the earth. World English
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created heaven, and earth. Douay Rheims
No princípio criou Deus os céus e a terra.    in principio creavit Deus caelum et terram Jerome's Vulgate
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heavens and the earth. Hebrew Names
No princípio criou Deus os céus e a terra.    EN el principio crió Dios los cielos y la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
No princípio criou Deus os céus e a terra.    En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
No princípio criou Deus os céus e a terra.    In the beginning God created the heavens and the earth. New American Standard Bible©
No princípio criou Deus os céus e a terra.    IN THE beginning God (prepared, formed, fashioned, and) created the heavens and the earth. See: Heb. 11:3. Amplified Bible©
No princípio criou Deus os céus e a terra.    Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Louis Segond - 1910 (French)
No princípio criou Deus os céus e a terra.    ¶ Au commencement Dieu créa les cieux et la terre. John Darby (French)
Top