Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 1:25 - John Darby (French)

Verse         Comparing Text
Nu 1:25 ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. King James
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. those that were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. American Standard
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Forty-five thousand, six hundred and fifty of the tribe of Gad were numbered. Basic English
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Those that were numbered [06485] of them, even of the tribe [04294] of Gad [01410], were forty [0705] and five [02568] thousand [0505] six [08337] hundred [03967] and fifty [02572]. Strong Concordance
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. Updated King James
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. their numbered ones, for the tribe of Gad, `are' five and forty thousand and six hundred and fifty. Young's Literal
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. those that were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred and fifty. Darby
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. Webster
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty. World English
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Forty-five thousand six hundred and fifty. Douay Rheims
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta Jerome's Vulgate
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty. Hebrew Names
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. their numbered men of the tribe of Gad were 45,650. New American Standard Bible©
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. Those of the tribe of Gad numbered 45,650. Amplified Bible©
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante. Louis Segond - 1910 (French)
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. os que foram contados deles, da tribo de Gade, eram quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top