Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. |
King James |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
those that were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. |
American Standard |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Forty-five thousand, six hundred and fifty of the tribe of Gad were numbered. |
Basic English |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Those that were numbered [06485] of them, even of the tribe [04294] of Gad [01410], were forty [0705] and five [02568] thousand [0505] six [08337] hundred [03967] and fifty [02572]. |
Strong Concordance |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. |
Updated King James |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
their numbered ones, for the tribe of Gad, `are' five and forty thousand and six hundred and fifty. |
Young's Literal |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
those that were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred and fifty. |
Darby |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. |
Webster |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty. |
World English |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Forty-five thousand six hundred and fifty. |
Douay Rheims |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta |
Jerome's Vulgate |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty. |
Hebrew Names |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
their numbered men of the tribe of Gad were 45,650. |
New American Standard Bible© |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
Those of the tribe of Gad numbered 45,650. |
Amplified Bible© |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Louis Segond - 1910 (French) |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
os que foram contados deles, da tribo de Gade, eram quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |