Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. |
King James |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates. |
American Standard |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying to the sixth angel who had the horn, Make free the four angels who are chained at the great river Euphrates. |
Basic English |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying [3004] to the sixth [1623] angel [32] which [3739] had [2192] the trumpet [4536], Loose [3089] the four [5064] angels [32] which [3588] are bound [1210] in [1909] the great [3173] river [4215] Euphrates [2166]. |
Strong Concordance |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. |
Updated King James |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
saying to the sixth messenger who had the trumpet, `Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates;' |
Young's Literal |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates. |
Darby |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates. |
Webster |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" |
World English |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying to the sixth angel, who had the trumpet: Loose the four angels, who are bound in the great river Euphrates. |
Douay Rheims |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno Eufrate |
Jerome's Vulgate |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
saying to the sixth angel who had one shofar, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" |
Hebrew Names |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
Saying to the sixth angel who had the trumpet, Liberate the four angels who are bound at the great river Euphrates. |
Amplified Bible© |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
et disant au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d`Euphrate. |
Louis Segond - 1910 (French) |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
disant au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve Euphrate. |
John Darby (French) |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
a qual dizia ao sexto anjo, que tinha a trombeta: Solta os quatro anjos que se acham presos junto do grande rio Eufrates. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |