Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 27:26 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
De 27:26 'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.'

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen. King James
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen. American Standard
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed is he who does not take this law to heart to do it. And let all the people say, So be it. Basic English
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed [0779] be he that confirmeth [06965] not all the words [01697] of this law [08451] to do [06213] them. And all the people [05971] shall say [0559], Amen [0543]. Strong Concordance
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed be he that confirms not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen. Updated King James
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' `Cursed `is' he who doth not establish the words of this law, to do them, -- and all the people have said, Amen. Young's Literal
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen. Darby
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them: and all the people shall say, Amen. Webster
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' 'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'" World English
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed be he that abideth not in the words of this law, and fulfilleth them not in work: and all the people shall say: Amen. Douay Rheims
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus amen Jerome's Vulgate
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' 'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'" Hebrew Names
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén. Reina Valera - 1909 (Spanish)
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Cursed is he who does not support and give assent to the words of this law to do them [as the rule of his life]. All the people shall say, Amen. Amplified Bible©
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Maudit soit celui qui n`accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique! -Et tout le peuple dira: Amen! Louis Segond - 1910 (French)
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Maudit qui n'accomplit pas les paroles de cette loi, en les pratiquant! Et tout le peuple dira: Amen! John Darby (French)
'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top