Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: |
King James |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day. |
American Standard |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory: |
Basic English |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun [2246] shall be turned [3344] into [1519] darkness [4655], and [2532] the moon [4582] into [1519] blood [129], before [2228] [4250] that great [3173] and [2532] notable [2016] day [2250] of the Lord [2962] come [2064]: |
Strong Concordance |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come: |
Updated King James |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious; |
Young's Literal |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come. |
Darby |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come. |
Webster |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. |
World English |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come. |
Douay Rheims |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et manifestus |
Jerome's Vulgate |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. |
Hebrew Names |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
El sol se volverá en tinieblas, Y la luna en sangre, Antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the obvious day of the Lord comes--that great and notable and conspicuous and renowned [day]. |
Amplified Bible© |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
Le soleil se changera en ténèbres, Et la lune en sang, Avant l`arrivée du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que vienne la grande et éclatante journée du Seigneur. |
John Darby (French) |
'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. |
O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |