Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. |
King James |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things. |
American Standard |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things. |
Basic English |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form [03335] the light [0216], and create [01254] darkness [02822]: I make [06213] peace [07965], and create [01254] evil [07451]: I the LORD [03068] do [06213] all these things. |
Strong Concordance |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. |
Updated King James |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I `am' Jehovah, doing all these things.' |
Young's Literal |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things. |
Darby |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. |
Webster |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. |
World English |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things. |
Douay Rheims |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego Dominus faciens omnia haec |
Jerome's Vulgate |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am the LORD, who does all these things. |
Hebrew Names |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
Que formo la luz y crío las tinieblas, que hago la paz y crío el mal. Yo Jehová que hago todo esto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
Que formo la luz, y creo las tinieblas; que hago la paz y que creo el mal. Yo soy el SEÑOR, que hago todo esto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
I form the light and create darkness, I make peace [national well-being] and I create [physical] evil (calamity); I am the Lord, Who does all these things. |
Amplified Bible© |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l`adversité; Moi, l`Éternel, je fais toutes ces choses. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
-moi qui ai formé la lumière et qui ai créé les ténèbres; qui fais la prospérité, et qui créé le malheur: moi, l'Éternel, je fais toutes ces choses. |
John Darby (French) |
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
Eu formo a luz, e crio as trevas; eu faço a paz, e crio o mal; eu sou o Senhor, que faço todas estas coisas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |