Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. |
King James |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. |
American Standard |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was in the town a poor, wise man, and he, by his wisdom, kept the town safe. But no one had any memory of that same poor man. |
Basic English |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was found [04672] in it a poor [04542] wise [02450] man [0376], and he by his wisdom [02451] delivered [04422] the city [05892]; yet no man [0120] remembered [02142] that same poor [04542] man [0376]. |
Strong Concordance |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. |
Updated King James |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man! |
Young's Literal |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man. |
Darby |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. |
Webster |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. |
World English |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man. |
Douay Rheims |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperis |
Jerome's Vulgate |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. |
Hebrew Names |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Y hállase en ella un hombre pobre, sabio, el cual libra la ciudad con su sabiduría; y nadie se acordaba de aquel pobre hombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
y se halla en ella un hombre pobre, sabio, el cual libra la ciudad con su sabiduría; y nadie se acordaba de aquel pobre hombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man. |
Amplified Bible© |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Il s`y trouvait un homme pauvre et sage, qui sauva la ville par sa sagesse. Et personne ne s`est souvenu de cet homme pauvre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
or il s'y trouva un homme pauvre et sage, qui délivra la ville par sa sagesse; mais personne ne se souvint de cet homme pauvre. |
John Darby (French) |
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
Ora, achou-se nela um sábio pobre, que livrou a cidade pela sua sabedoria; contudo ninguém se lembrou mais daquele homem pobre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |