Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 74:17 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
Ps 74:17 You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. King James
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter. American Standard
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter. Basic English
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Thou hast set [05324] all the borders [01367] of the earth [0776]: thou hast made [03335] summer [07019] and winter [02779]. Strong Concordance
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. You have set all the borders of the earth: you have made summer and winter. Updated King James
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them. Young's Literal
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Thou hast set all the borders of the earth; summer and winter -- thou didst form them. Darby
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. Webster
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter. World English
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter. Hebrew Names
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste. Reina Valera - 1909 (Spanish)
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Tú estableciste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. You have fixed all the borders of the earth [the divisions of land and sea and of the nations]; You have made summer and winter. [Acts17:26.] Amplified Bible©
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l`été et l`hiver. Louis Segond - 1910 (French)
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Tu as posé toutes les bornes de la terre; l'été et l'hiver, c'est toi qui les as formés. John Darby (French)
You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter. Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top