Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 25:3 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
Ps 25:3 Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. King James
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause. American Standard
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause. Basic English
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yea, let none that wait [06960] on thee be ashamed [0954]: let them be ashamed [0954] which transgress [0898] without cause [07387]. Strong Concordance
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yea, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. Updated King James
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed. Young's Literal
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause. Darby
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause. Webster
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause. World English
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth. Douay Rheims
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar Jerome's Vulgate
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause. Hebrew Names
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Guímel Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será avergonzado; serán avergonzados los que se rebelan sin causa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Yes, let none who trust and wait hopefully and look for You be put to shame or be disappointed; let them be ashamed who forsake the right or deal treacherously without cause. Amplified Bible©
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause. Louis Segond - 1910 (French)
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Non, aucun de ceux qui s'attendent à toi ne sera confus; ceux-là seront confus qui agissent perfidement sans cause. John Darby (French)
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top