Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 144:14 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
Ps 144:14 Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets!

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. King James
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! When our oxen are well laden; When there is no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets: American Standard
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places. Basic English
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! That our oxen [0441] may be strong to labour [05445]; that there be no breaking in [06556], nor going out [03318]; that there be no complaining [06682] in our streets [07339]. Strong Concordance
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. Updated King James
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places. Young's Literal
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Our kine laden with young; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets. Darby
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. Webster
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. World English
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down. Douay Rheims
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo Jerome's Vulgate
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. Hebrew Names
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; Que no tengamos asalto, ni que hacer salida, Ni grito de alarma en nuestras plazas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; que no tengamos asalto, ni que hacer salida, ni grito de alarma en nuestras plazas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! When our oxen are well loaded; when there is no invasion [of hostile armies] and no going forth [against besiegers--when there is no murder or manslaughter] and no outcry in our streets; Amplified Bible©
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Nos génisses sont fécondes; Point de désastre, point de captivité, Point de cris dans nos rues! Louis Segond - 1910 (French)
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! Que nos génisses soient fécondes; qu'il n'y ait pas de brèche, pas de sortie, et pas de cri dans nos rues. John Darby (French)
Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets! os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top