Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 115:15 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
Ps 115:15 May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth. King James
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth. American Standard
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth. Basic English
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Ye are blessed [01288] of the LORD [03068] which made [06213] heaven [08064] and earth [0776]. Strong Concordance
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. All of you are blessed of the LORD which made heaven and earth. Updated King James
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Blessed `are' ye of Jehovah, maker of heaven and earth, Young's Literal
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth. Darby
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth. Webster
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth. World English
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. precious in the sight of the Lord is the death of his saints. Douay Rheims
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. gloriosa in conspectu Domini mors sanctorum eius Jerome's Vulgate
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth. Hebrew Names
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. May you be blessed of the Lord, Who made heaven and earth! Amplified Bible©
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Soyez bénis par l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre! Louis Segond - 1910 (French)
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre. John Darby (French)
May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth. Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top