Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 104:6 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
Ps 104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. King James
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains. American Standard
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Covering it with the sea as with a robe: the waters were high over the mountains; Basic English
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Thou coveredst [03680] it with the deep [08415] as with a garment [03830]: the waters [04325] stood [05975] above the mountains [02022]. Strong Concordance
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. Updated King James
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand. Young's Literal
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains: Darby
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. Webster
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains. World English
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen. Douay Rheims
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. semen Abraham servi eius filii Iacob electi eius Jerome's Vulgate
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains. Hebrew Names
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Con el abismo, como con vestido, la cubriste; Sobre los montes estaban las aguas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Con el abismo, como con vestido, la cubriste; sobre los montes estaban las aguas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. See: Gen. 1:2; II Pet. 3:5. Amplified Bible©
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Tu l`avais couverte de l`abîme comme d`un vêtement, Les eaux s`arrêtaient sur les montagnes; Louis Segond - 1910 (French)
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes: John Darby (French)
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains. Tu a cobriste do abismo, como dum vestido; as águas estavam sobre as montanhas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top