Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me? |
King James |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me? |
American Standard |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me? |
Basic English |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea [03220], or a whale [08577], that thou settest [07760] a watch [04929] over me? |
Strong Concordance |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me? |
Updated King James |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
A sea-`monster' am I, or a dragon, That thou settest over me a guard? |
Young's Literal |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me? |
Darby |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me? |
Webster |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me? |
World English |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison? |
Douay Rheims |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
numquid mare sum ego aut cetus quia circumdedisti me carcere |
Jerome's Vulgate |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me? |
Hebrew Names |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
¿Soy yo la mar, ó ballena, Que me pongas guarda? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
¿Soy yo un mar, o dragón, que me pongas guarda? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Am I the sea, or the sea monster, that You set a watch over me? |
Amplified Bible© |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Suis-je une mer, suis-je un monstre marin, que tu établisses des gardes autour de moi? |
John Darby (French) |
"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me? |
Sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |