Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 15:12 - New American Standard Bible©

Verse         Comparing Text
Ge 15:12 Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. King James
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him. American Standard
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear. Basic English
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And when the sun [08121] was going down [0935], a deep sleep [08639] fell [05307] upon Abram [087]; and, lo, an horror [0367] of great [01419] darkness [02825] fell [05307] upon him. Strong Concordance
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. Updated King James
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him; Young's Literal
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him. Darby
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and lo, a horror of great darkness fell upon him. Webster
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him. World English
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him. Douay Rheims
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. cumque sol occumberet sopor inruit super Abram et horror magnus et tenebrosus invasit eum Jerome's Vulgate
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him. Hebrew Names
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. Mas á la caída del sol sobrecogió el sueño á Abram, y he aquí que el pavor de una grande obscuridad cayó sobre él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. Y fue que poniéndose el sol cayó sueño sobre Abram, y he aquí que un temor, una oscuridad grande cayó sobre él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. When the sun was setting, a deep sleep overcame Abram, and a horror (a terror, a shuddering fear) of great darkness assailed and oppressed him. Amplified Bible©
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir. Louis Segond - 1910 (French)
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. ¶ Et comme le soleil se couchait, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur, une grande obscurité, tomba sur lui. John Darby (French)
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. Ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre Abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top