Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 16:2 - Hebrew Names

Verse         Comparing Text
Mt 16:2 But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. King James
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red. American Standard
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' But in answer he said to them, At nightfall you say, The weather will be good, for the sky is red. Basic English
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' [1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. Strong Concordance
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' He answered and said unto them, When it is evening, all of you say, It will be fair weather: for the sky is red. Updated King James
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' and he answering said to them, `Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red, Young's Literal
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' But he answering said to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red; Darby
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' He answered and said to them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. Webster
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' World English
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' But he answered and said to them: When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red. Douay Rheims
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelum Jerome's Vulgate
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' Mas él respondiendo, les dijo: Cuando es la tarde del día, decís: Sereno; porque el cielo tiene arreboles. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' Mas él respondiendo, les dijo: Cuando es la tarde del día, decís: Sereno; porque el cielo tiene arreboles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' But He replied to them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' New American Standard Bible©
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' He replied to them, When it is evening you say, It will be fair weather, for the sky is red, Amplified Bible©
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' Jésus leur répondit: Le soir, vous dites: Il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin: Louis Segond - 1910 (French)
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' Mais lui, répondant, leur dit: Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps, car le ciel est rouge; John Darby (French)
But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' Mas ele respondeu, e disse-lhes: Ao cair da tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top