Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: |
King James |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
When our garners are full, affording all manner of store, And our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; |
American Standard |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields. |
Basic English |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
That our garners [04200] may be full [04392], affording [06329] all manner of store [02177] [02177]: that our sheep [06629] may bring forth thousands [0503] and ten thousands [07231] in our streets [02351]: |
Strong Concordance |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: |
Updated King James |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Our garners `are' full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places, |
Young's Literal |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures; |
Darby |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
That our granaries may be full, affording all manner of store; that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: |
Webster |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
World English |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. |
Douay Rheims |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
samech sustentat Dominus omnes corruentes et erigit universos iacentes |
Jerome's Vulgate |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano; Nuestros ganados, que paran á millares y diez millares en nuestras plazas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano; nuestros ganados, que paran a millares y diez millares en nuestras plazas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Let our garners be full, furnishing every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields; |
New American Standard Bible© |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
When our garners are full, affording all manner of store, and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our pastures; |
Amplified Bible© |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Nos greniers sont pleins, Regorgeant de tout espèce de provisions; Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, Dans nos campagnes; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Que nos greniers soient pleins, fournissant toute espèce de provisions; que nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos campagnes. |
John Darby (French) |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nosos campos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |