Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 2:24 - Jerome's Vulgate

Verse         Comparing Text
Ge 2:24 quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. King James
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. American Standard
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh. Basic English
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore [03651] shall a man [0376] leave [05800] his father [01] and his mother [0517], and shall cleave [01692] unto his wife [0802]: and they shall be one [0259] flesh [01320]. Strong Concordance
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Updated King James
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh. Young's Literal
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh. Darby
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh. Webster
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. World English
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh. Douay Rheims
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. Hebrew Names
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne. Reina Valera - 1909 (Spanish)
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se allegará a su mujer, y serán por una carne. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. New American Standard Bible©
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Therefore a man shall leave his father and his mother and shall become united and cleave to his wife, and they shall become one flesh. See: Matt. 19:5; I Cor. 6:16; Eph. 5:31-33. Amplified Bible©
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una C`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair. Louis Segond - 1910 (French)
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils seront une seule chair. John Darby (French)
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top