Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. |
King James |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein. |
American Standard |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships; there is that great beast, which you have made as a plaything. |
Basic English |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go [01980] the ships [0591]: there is that leviathan [03882], whom thou hast made [03335] to play [07832] therein. |
Strong Concordance |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships: there is that leviathan, whom you have made to play therein. |
Updated King James |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it. |
Young's Literal |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships; there that leviathan, which thou hast formed to play therein. |
Darby |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships: there is that leviathan, which thou hast made to play therein. |
Webster |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there. |
World English |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
misit Mosen servum suum Aaron quem elegit sibi |
Jerome's Vulgate |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there. |
Hebrew Names |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
Allí andan navíos; Allí este leviathán que hiciste para que jugase en ella. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
Allí andan navíos; allí este leviatán que hiciste para que jugase en él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it. |
New American Standard Bible© |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
There go the ships of the sea, and Leviathan (the sea monster), which You have formed to sport in it. |
Amplified Bible© |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
Lŕ se promčnent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
Lŕ se promčnent les navires, lŕ ce léviathan que tu as formé pour s'y ébattre. |
John Darby (French) |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
Ali andam os navios, e o leviată que formaste para nele folgar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |