Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:31 - Douay Rheims

Verse         Comparing Text
Job 38:31 Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? King James
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Canst thou bind the cluster of the Pleiades, Or loose the bands of Orion? American Standard
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Are the bands of the Pleiades fixed by you, or are the cords of Orion made loose? Basic English
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Canst thou bind [07194] the sweet influences [04575] of Pleiades [03598], or loose [06605] the bands [04189] of Orion [03685]? Strong Concordance
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Can you bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? Updated King James
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Dost thou bind sweet influences of Kimah? Or the attractions of Kesil dost thou open? Young's Literal
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Canst thou fasten the bands of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? Darby
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? Webster
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? "Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? World English
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? numquid coniungere valebis micantes stellas Pliadis aut gyrum Arcturi poteris dissipare Jerome's Vulgate
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? "Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? Hebrew Names
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? "Can you bind the chains of the Pleiades,
    Or loose the cords of Orion?
New American Standard Bible©
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Can you bind the chains of [the cluster of stars called] Pleiades, or loose the cords of [the constellation] Orion? Amplified Bible©
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l`Orion? Louis Segond - 1910 (French)
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Peux-tu serrer les liens des Pléiades, ou détacher les cordes d'Orion? John Darby (French)
Shalt thou be able to join together the shining stars the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus? Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top