Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 33:6 - Douay Rheims

Verse         Comparing Text
Job 33:6 Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. King James
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay. American Standard
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth. Basic English
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am according to thy wish [06310] in God's [0410] stead: I also am formed [07169] out of the clay [02563]. Strong Concordance
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am according to your wish in God's position: I also am formed out of the clay. Updated King James
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Lo, I `am', according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed. Young's Literal
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, before ùGod I am as thou; I also am formed out of the clay. Darby
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Webster
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay. World English
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum Jerome's Vulgate
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay. Hebrew Names
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: De lodo soy yo también formado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. "Behold, I belong to God like you;
    I too have been formed out of the clay.
New American Standard Bible©
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Behold, I am toward God and before Him even as you are; I also am formed out of the clay [though I speak with abnormal wisdom because of a divine illumination]. Amplified Bible©
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Devant Dieu je suis ton semblable, J`ai été comme toi formé de la boue; Louis Segond - 1910 (French)
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Voici, je suis comme toi quant à *Dieu, je suis fait d'argile, moi aussi. John Darby (French)
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top