Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 8:9 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 8:9 Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them. American Standard
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler. Basic English
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore hearken [08085] unto their voice [06963]: howbeit [0389] yet protest [05749] solemnly [05749] unto them, and shew [05046] them the manner [04941] of the king [04428] that shall reign [04427] over them. Strong Concordance
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore hearken unto their voice: nevertheless yet protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them. Updated King James
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.' Young's Literal
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them. Darby
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them. Webster
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them." World English
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them. Douay Rheims
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eos Jerome's Vulgate
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them." Hebrew Names
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Ahora pues, oye su voz: mas protesta contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Ahora, pues, oye su voz; mas protesta primero contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. "Now then, listen to their voice; however, you shall solemnly warn them and tell them of the procedure of the king who will reign over them." New American Standard Bible©
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. So listen now to their voice; only solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them. Amplified Bible©
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux. Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Et maintenant, écoute leur voix; seulement tu leur rendras clairement témoignage, et tu leur annonceras le régime du roi qui règnera sur eux. John Darby (French)
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. Agora, pois, ouve a sua voz, contudo lhes protestarás solenemente, e lhes declararás qual será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre eles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top