Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them. |
American Standard |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler. |
Basic English |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore hearken [08085] unto their voice [06963]: howbeit [0389] yet protest [05749] solemnly [05749] unto them, and shew [05046] them the manner [04941] of the king [04428] that shall reign [04427] over them. |
Strong Concordance |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore hearken unto their voice: nevertheless yet protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them. |
Updated King James |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.' |
Young's Literal |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them. |
Darby |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them. |
Webster |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them." |
World English |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them. |
Douay Rheims |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eos |
Jerome's Vulgate |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them." |
Hebrew Names |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Ahora pues, oye su voz: mas protesta contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Ahora, pues, oye su voz; mas protesta primero contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
"Now then, listen to their voice; however, you shall solemnly warn them and tell them of the procedure of the king who will reign over them." |
New American Standard Bible© |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
So listen now to their voice; only solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them. |
Amplified Bible© |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Et maintenant, écoute leur voix; seulement tu leur rendras clairement témoignage, et tu leur annonceras le régime du roi qui règnera sur eux. |
John Darby (French) |
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. |
Agora, pois, ouve a sua voz, contudo lhes protestarás solenemente, e lhes declararás qual será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |