Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil. |
American Standard |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil. |
Basic English |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said [0559] to David [01732], Thou art more righteous [06662] than I: for thou hast rewarded [01580] me good [02896], whereas I have rewarded [01580] thee evil [07451]. |
Strong Concordance |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said to David, You are more righteous than I: for you have rewarded me good, whereas I have rewarded you evil. |
Updated King James |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he saith unto David, `More righteous thou `art' than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil; |
Young's Literal |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
Darby |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said to David, thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil. |
Webster |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
He said to David, "You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you. |
World English |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said: Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. |
Douay Rheims |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
cum autem conplesset David loquens sermones huiuscemodi ad Saul dixit Saul numquid vox haec tua est fili mi David et levavit Saul vocem suam et flevit |
Jerome's Vulgate |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
He said to David, "You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you. |
Hebrew Names |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
(H24-18) Y dijo á David: Más justo eres tú que yo, que me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
Y dijo a David: Más justo eres tú que yo, que me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
He said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you. |
New American Standard Bible© |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
He said to David, You are more upright in God's eyes than I, for you have repaid me good, but I have rewarded you evil. |
Amplified Bible© |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m`as fait du bien, et moi je t`ai fait du mal. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
Et il dit à David: Tu es plus juste que moi, car toi tu m'as rendu le bien, et moi je t'ai rendu le mal; |
John Darby (French) |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
E disse a Davi: Tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |