Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 23:20 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 23:20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand. American Standard
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. So now, O king, have your soul's desire and come down, and we, for our part, will give him up into the king's hands. Basic English
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore, O king [04428], come down [03381] according to all the desire [0185] of thy soul [05315] to come down [03381]; and our part shall be to deliver [05462] him into the king's [04428] hand [03027]. Strong Concordance
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Updated King James
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours `is' to shut him up into the hand of the king.' Young's Literal
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand. Darby
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Webster
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand." World English
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore come down, as thy soul hath desired to come down: and it shall be our business to deliver him into the king's hands. Douay Rheims
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regis Jerome's Vulgate
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand." Hebrew Names
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. "Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand." New American Standard Bible©
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to deliver him into the king's hands. Amplified Bible©
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Descends donc, ô roi, puisque c`est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi. Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends; et ce sera à nous de le livrer en la main du roi. John Darby (French)
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand. Agora, pois, ó rei, desce apressadamente, conforme todo o desejo da tua alma; a nós nos cumpre entregá-lo nas mãos do rei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top