Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present. |
American Standard |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have. |
Basic English |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore what is [03426] under thine hand [03027]? give [05414] me five [02568] loaves of bread [03899] in mine hand [03027], or what there is present [04672]. |
Strong Concordance |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Updated King James |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.' |
Young's Literal |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found. |
Darby |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or what there is present. |
Webster |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore what is under your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present." |
World English |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find. |
Douay Rheims |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneris |
Jerome's Vulgate |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now therefore what is under your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present." |
Hebrew Names |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Ahora pues, ¿qué tienes á mano? dame cinco panes, ó lo que se hallare. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found." |
New American Standard Bible© |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you may have. |
Amplified Bible© |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Maintenant qu`as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Et maintenant, qu'as-tu sous la main? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. |
John Darby (French) |
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. |
Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães, ou o que se achar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |