Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him. |
American Standard |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me. |
Basic English |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he say [0559] thus, It is well [02896]; thy servant [05650] shall have peace [07965]: but if he be very [02734] wroth [02734], then be sure [03045] that evil [07451] is determined [03615] by him. |
Strong Concordance |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be very angry, then be sure that evil is determined by him. |
Updated King James |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If thus he say: Good; peace `is' for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him; |
Young's Literal |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he say thus, It is well, -- thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him. |
Darby |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he shall say thus, It is well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
Webster |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him. |
World English |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he shall say, It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height. |
Douay Rheims |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eius |
Jerome's Vulgate |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him. |
Hebrew Names |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
Si él dijere, Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia es en él cosumada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
Si él dijere: Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia es en él consumada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil. |
New American Standard Bible© |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
If he says, All right, then it will be well with your servant; but if he is angry, then be sure that evil is determined by him. |
Amplified Bible© |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
Et s`il dit: C`est bien! ton serviteur alors n`a rien à craindre; mais si la colère s`empare de lui, sache que le mal est résolu de sa part. |
Louis Segond - 1910 (French) |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
S'il dit ainsi: C'est bon! il y a paix pour ton serviteur. Mais s'il se met dans une grande colère, sache que le mal est décidé de sa part. |
John Darby (French) |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. |
Se ele disser: Está bem; então teu servo tem paz; porém se ele muito se indignar, fica sabendo que ele já está resolvido a praticar o mal. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |