Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 20:35 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 20:35 And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. American Standard
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Now in the morning, Jonathan went out into the fields at the time he had said to David, and he had a little boy with him. Basic English
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And it came to pass in the morning [01242], that Jonathan [03083] went out [03318] into the field [07704] at the time appointed [04150] with David [01732], and a little [06996] lad [05288] with him. Strong Concordance
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Updated King James
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth `is' with him. Young's Literal
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him. Darby
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Webster
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him. World English
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. And when the morning came, Jonathan went into the field, according to the appointment with David, and a little boy with him. Douay Rheims
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. cumque inluxisset mane venit Ionathan in agrum iuxta placitum David et puer parvulus cum eo Jerome's Vulgate
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him. Hebrew Names
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Al otro día de mañana, salió Jonathán al campo, al tiempo aplazado con David, y un mozo pequeño con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Al otro día de mañana, salió Jonatán al campo, al tiempo aplazado con David, y un criado pequeño con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him. New American Standard Bible©
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. In the morning Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him. Amplified Bible©
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d`un petit garçon. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. ¶ Et il arriva, le matin, que Jonathan sortit aux champs, au lieu convenu avec David, et un petit garçon avec lui. John Darby (French)
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Jônatas, pois, saiu ao campo, pela manhã, ao tempo que tinha ajustado com Davi, levando consigo um rapazinho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top