Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 20:32 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 20:32 And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done? American Standard
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done? Basic English
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan [03083] answered [06030] Saul [07586] his father [01], and said [0559] unto him, Wherefore shall he be slain [04191]? what hath he done [06213]? Strong Concordance
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what has he done? Updated King James
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, `Why is he put to death? what hath he done?' Young's Literal
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done? Darby
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what hath he done? Webster
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?" World English
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? And Jonathan answering Saul his father, said: Why shall he die: what hath he done? Douay Rheims
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? respondens autem Ionathan Sauli patri suo ait quare moritur quid fecit Jerome's Vulgate
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?" Hebrew Names
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Y Jonathán respondió á su padre Saúl, y díjole: ¿Por qué morirá? ¿qué ha hecho? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Y Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué morirá? ¿Qué ha hecho? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? But Jonathan answered Saul his father and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?" New American Standard Bible©
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Jonathan answered Saul his father, Why should he be killed? What has he done? Amplified Bible©
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu`a-t-il fait? Louis Segond - 1910 (French)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi serait-il mis à mort? Qu'a-t-il fait? John Darby (French)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done? Ao que respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer. que fez ele?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top