Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at the head thereof, and covered it with the clothes. |
American Standard |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Then Michal took the image and put it in the bed, with a cushion of goat's hair at its head, and she put clothing over it. |
Basic English |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michal [04324] took [03947] an image [08655], and laid [07760] it in the bed [04296], and put [07760] a pillow [03523] of goats [05795]' hair for his bolster [04763], and covered [03680] it with a cloth [0899]. |
Strong Concordance |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Updated King James |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats' `hair' she hath put `for' his pillows, and covereth with a garment. |
Young's Literal |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' hair at its head, and covered it with the coverlet. |
Darby |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goat's hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Webster |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with the clothes. |
World English |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michol took an image and laid it on the bed, and put a goat's skin with the hair at the head of it, and covered it with clothes. |
Douay Rheims |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
tulit autem Michol statuam et posuit eam super lectum et pellem pilosam caprarum posuit ad caput eius et operuit eam vestimentis |
Jerome's Vulgate |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with the clothes. |
Hebrew Names |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Tomó luego Michâl una estatua, y púsola sobre la cama, y acomodóle por cabecera una almohada de pelos de cabra, y cubrióla con una ropa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelos de cabra, y la cubrió con una ropa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats' hair at its head, and covered it with clothes. |
New American Standard Bible© |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
And Michal took the teraph (household good luck image) and laid it in the bed, put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with a bedspread. |
Amplified Bible© |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Ensuite Mical prit le théraphim, qu`elle plaça dans le lit; elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l`enveloppa d`une couverture. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Et Mical prit le théraphim et le mit dans le lit, et mit à son chevet un tissu de poils de chèvre, et le couvrit d'un tapis. |
John Darby (French) |
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. |
Mical tomou uma estátua, deitou-a na cama, pôs-lhe à cabeceira uma pele de cabra, e a cobriu com uma capa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |