Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 19:1 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 19:1 And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David. American Standard
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul gave orders to his son Jonathan and to all his servants to put David to death. But Saul's son Jonathan had great delight in David. Basic English
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul [07586] spake [01696] to Jonathan [03129] his son [01121], and to all his servants [05650], that they should kill [04191] David [01732]. Strong Concordance
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Updated King James
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul speaketh unto Jonathan his son, and unto all his servants, to put David to death, Young's Literal
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David. Darby
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Webster
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David. World English
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan the son of Saul loved David exceedingly. Douay Rheims
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. locutus est autem Saul ad Ionathan filium suum et ad omnes servos suos ut occiderent David porro Ionathan filius Saul diligebat David valde Jerome's Vulgate
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David. Hebrew Names
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Y HABLO Saúl á Jonathán su hijo, y á todos sus criados, para que matasen á David; mas Jonathán hijo de Saúl amaba á David en gran manera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Y habló Saúl a Jonatán su hijo, y a todos sus criados, para que matasen a David; mas Jonatán hijo de Saúl amaba a David en gran manera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David. New American Standard Bible©
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. NOW SAUL told Jonathan his son and all his servants that they must kill David. Amplified Bible©
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David, Louis Segond - 1910 (French)
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. ¶ Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David (or Jonathan, fils de Saül, était très-affectionné à David), John Darby (French)
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. Falou, pois, Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top