Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 18:26 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 18:26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired; American Standard
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past. Basic English
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And when his servants [05650] told [05046] David [01732] these words [01697], it pleased [03474] [01697] [05869] David [01732] well to be the king's [04428] son in law [02859]: and the days [03117] were not expired [04390]. Strong Concordance
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. Updated King James
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full, Young's Literal
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired, Darby
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired. Webster
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired; World English
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son in law. Douay Rheims
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. cumque renuntiassent servi eius David verba quae diximus placuit sermo in oculis David ut fieret gener regis Jerome's Vulgate
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired; Hebrew Names
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. Y como sus criados declararon á David estas palabras, plugo la cosa en los ojos de David, para ser yerno del rey. Y como el plazo no era aún cumplido, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. Y cuando sus criados declararon a David estas palabras, agradó la cosa en los ojos de David, para ser yerno del rey. Y como el plazo no era aún cumplido, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired New American Standard Bible©
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. When his servants told David these words, it pleased [him] well to become the king's son-in-law. Before the days expired, Amplified Bible©
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu`il devînt gendre du roi. Louis Segond - 1910 (French)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. Et ses serviteurs rapportèrent ces paroles à David, et la chose fut bonne aux yeux de David de devenir gendre du roi. Et les jours n'étaient pas accomplis, que David se leva, John Darby (French)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. Tendo os servos de Saul anunciado estas palavras a Davi, pareceu bem aos seus olhos tornar-se genro do rei. Ora, ainda os dias não se haviam cumprido,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top