Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired; |
American Standard |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past. |
Basic English |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And when his servants [05650] told [05046] David [01732] these words [01697], it pleased [03474] [01697] [05869] David [01732] well to be the king's [04428] son in law [02859]: and the days [03117] were not expired [04390]. |
Strong Concordance |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
Updated King James |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full, |
Young's Literal |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired, |
Darby |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired. |
Webster |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired; |
World English |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son in law. |
Douay Rheims |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
cumque renuntiassent servi eius David verba quae diximus placuit sermo in oculis David ut fieret gener regis |
Jerome's Vulgate |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired; |
Hebrew Names |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
Y como sus criados declararon á David estas palabras, plugo la cosa en los ojos de David, para ser yerno del rey. Y como el plazo no era aún cumplido, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
Y cuando sus criados declararon a David estas palabras, agradó la cosa en los ojos de David, para ser yerno del rey. Y como el plazo no era aún cumplido, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired |
New American Standard Bible© |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
When his servants told David these words, it pleased [him] well to become the king's son-in-law. Before the days expired, |
Amplified Bible© |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu`il devînt gendre du roi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
Et ses serviteurs rapportèrent ces paroles à David, et la chose fut bonne aux yeux de David de devenir gendre du roi. Et les jours n'étaient pas accomplis, que David se leva, |
John Darby (French) |
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. |
Tendo os servos de Saul anunciado estas palavras a Davi, pareceu bem aos seus olhos tornar-se genro do rei. Ora, ainda os dias não se haviam cumprido, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |