Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? |
American Standard |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king? |
Basic English |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David [01732] said [0559] unto Saul [07586], Who am I? and what is my life [02416], or my father's [01] family [04940] in Israel [03478], that I should be son in law [02860] to the king [04428]? |
Strong Concordance |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
Updated King James |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David saith unto Saul, `Who `am' I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?' |
Young's Literal |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? |
Darby |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king? |
Webster |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?" |
World English |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law of the king? |
Douay Rheims |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
ait autem David ad Saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in Israhel ut fiam gener regis |
Jerome's Vulgate |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?" |
Hebrew Names |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
Y David respondió á Saúl: ¿Quién soy yo, ó qué es mi vida, ó la familia de mi padre en Israel, para ser yerno del rey? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
Y David respondió a Saúl: ¿Quién soy yo, o qué es mi vida, o la familia de mi padre en Israel, para ser yerno del rey? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?" |
New American Standard Bible© |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
David said to Saul, Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law? |
Amplified Bible© |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
David répondit à Saül: Qui suis-je, et qu`est-ce que ma vie, qu`est-ce que la famille de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
Et David dit à Saül: Qui suis-je, et quelle est ma vie, quelle est en Israël la famille de mon père, pour que je sois gendre du roi? |
John Darby (French) |
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? |
Mas Davi disse a Saul: Quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em Israel, para eu vir a ser genro do rei? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |