Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines. |
American Standard |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Basic English |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul [07586], and they, and all the men [0376] of Israel [03478], were in the valley [06010] of Elah [0425], fighting [03898] with the Philistines [06430]. |
Strong Concordance |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Updated King James |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
And Saul, and they, and all the men of Israel `are' in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Young's Literal |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of terebinths, fighting against the Philistines. |
Darby |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Webster |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
World English |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
But Saul, and they, and all the children of Israel were in the valley of Terebinth fighting against the Philistines. |
Douay Rheims |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Saul autem et illi et omnes filii Israhel in valle Terebinthi pugnabant adversum Philisthim |
Jerome's Vulgate |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Hebrew Names |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Y Saúl y ellos y todos lo de Israel, estaban en el valle del Alcornoque, peleando con los Filisteos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Y Saúl y ellos y todos los de Israel, estaban en el valle del Alcornoque, peleando contra los filisteos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
"For Saul and they and all the men of Israel are in the valley of Elah, fighting with the Philistines." |
New American Standard Bible© |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Now Saul and the brothers and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Amplified Bible© |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Ils sont avec Saül et tous les hommes d`Israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux Philistins. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Saül, et eux, et tous les hommes d'Israël, étaient dans la vallée d'Éla, faisant la guerre contre les Philistins. |
John Darby (French) |
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. |
Ora, estavam Saul, e eles, e todos os homens de Israel no vale de Elá, pelejando contra os filisteus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |