Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 12:13 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 12:13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you. American Standard
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Here, then, is the king marked out by you: the Lord has put a king over you. Basic English
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore behold the king [04428] whom ye have chosen [0977], and whom ye have desired [07592] ! and, behold, the LORD [03068] hath set [05414] a king [04428] over you. Strong Concordance
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore behold the king whom all of you have chosen, and whom all of you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you. Updated King James
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king. Young's Literal
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. And now behold, the king whom ye have chosen, whom ye have asked for! and behold, Jehovah has set a king over you. Darby
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore, behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and behold, the LORD hath set a king over you. Webster
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, Yahweh has set a king over you. World English
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king. Douay Rheims
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. nunc ergo praesto est rex vester quem elegistis et petistis ecce dedit vobis Dominus regem Jerome's Vulgate
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, the LORD has set a king over you. Hebrew Names
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Ahora pues, ved aquí vuestro rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto sobre vosotros rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Ahora, pues, ved aquí vuestro rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que el SEÑOR ha puesto sobre vosotros rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. "Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you. New American Standard Bible©
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Now see the king whom you have chosen and for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you. Amplified Bible©
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; voici, l`Éternel a mis sur vous un roi. Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Et maintenant, voici le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; et voici, l'Éternel a mis un roi sur vous. John Darby (French)
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. Agora, eis o rei que escolhestes e que pedistes; eis que o Senhor tem posto sobre vós um rei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top