Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 7:11 - King James

Verse         Comparing Text
Re 7:11 And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God, American Standard
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels were round about the high seat, and about the rulers and the four beasts; and they went down on their faces before the high seat, and gave worship to God, saying, Basic English
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And [2532] all [3956] the angels [32] stood [2476] round about [2945] the throne [2362], and [2532] about the elders [4245] and [2532] the four [5064] beasts [2226], and [2532] fell [4098] before [1799] the throne [2362] on [1909] their [846] faces [4383], and [2532] worshipped [4352] God [2316], Strong Concordance
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Updated King James
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God, Young's Literal
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God, Darby
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels stood around the throne, and about the elders and the four living beings, and fell before the throne on their faces, and worshiped God, Webster
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God, World English
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels stood round about the throne, and the ancients, and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and adored God, Douay Rheims
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt Deum Jerome's Vulgate
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God, Hebrew Names
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Y todos los ángeles estaban alrededor del trono, y de los ancianos y los cuatro animales; y postráronse sobre sus rostros delante del trono, y adoraron á Dios, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Y todos los ángeles estaban alrededor del trono, y de los ancianos, y de los cuatro animales; y se postraron sobre sus rostros delante del trono, y adoraron a Dios, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God, New American Standard Bible©
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, And all the angels were standing round the throne and round the elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures, and they fell prostrate before the throne and worshiped God. Amplified Bible©
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent Dieu, Louis Segond - 1910 (French)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, -Et tous les anges se tenaient à l'entour du trône et des anciens et des quatre animaux; et ils tombèrent sur leurs faces devant le trône, et rendirent hommage à Dieu, disant: Amen! John Darby (French)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono e dos anciãos e dos quatro seres viventes, e prostraram-se diante do trono sobre seus rostos, e adoraram a Deus,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top