Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
American Standard |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I have knowledge of your works, that you are not cold or warm: it would be better if you were cold or warm. |
Basic English |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know [1492] thy [4675] works [2041], that [3754] thou art [1488] neither [3777] cold [5593] nor [3777] hot [2200]: I would [3785] thou wert [1498] cold [5593] or [2228] hot [2200]. |
Strong Concordance |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know your works, that you are neither cold nor hot: I would you were cold or hot. |
Updated King James |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot. |
Young's Literal |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot. |
Darby |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
Webster |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. |
World English |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know thy works, that thou art neither cold, nor hot. I would thou wert cold, or hot. |
Douay Rheims |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidus |
Jerome's Vulgate |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. |
Hebrew Names |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. Ojalá fueses frío, ó caliente! |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueses frío, o hirviente! |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot. |
New American Standard Bible© |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
I know your [record of] works and what you are doing; you are neither cold nor hot. Would that you were cold or hot! |
Amplified Bible© |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
Je connais tes oeuvres. Je sais que tu n`es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant! |
Louis Segond - 1910 (French) |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
Je connais tes oeuvres, -que tu n'es ni froid ni bouillant. Je voudrais que tu fusses ou froid ou bouillant! |
John Darby (French) |
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. |
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; oxalá foras frio ou quente! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |