Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 20:5 - King James

Verse         Comparing Text
Re 20:5 But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection. American Standard
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The rest of the dead did not come to life again till the thousand years were ended. This is the first coming back from the dead. Basic English
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. But [1161] the rest [3062] of the dead [3498] lived [326] not [3756] again [326] until [2193] the thousand [5507] years [2094] were finished [5055]. This [3778] is the first [4413] resurrection [386]. Strong Concordance
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Updated King James
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this `is' the first rising again. Young's Literal
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This is the first resurrection. Darby
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Webster
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection. World English
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The rest of the dead lived not, till the thousand years were finished. This is the first resurrection. Douay Rheims
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. ceteri mortuorum non vixerunt donec consummentur mille anni haec est resurrectio prima Jerome's Vulgate
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Hebrew Names
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Mas los otros muertos no tornaron á vivir hasta que sean cumplidos mil años. Esta es la primera resurrección. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Mas los otros muertos no volvieron a vivir hasta que sean cumplidos los mil años. Esta es la primera resurrección. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection. New American Standard Bible©
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. The remainder of the dead were not restored to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection. Amplified Bible©
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu`à ce que les mille ans fussent accomplis. C`est la première résurrection. Louis Segond - 1910 (French)
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. le reste des morts ne vécut pas jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est ici la première résurrection. John Darby (French)
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se completassem. Esta é a primeira ressurreição.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top