Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 20:13 - King James

Verse         Comparing Text
Re 20:13 And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works. American Standard
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead which were in it; and death and Hell gave up the dead which were in them; and they were judged every man by his works. Basic English
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And [2532] the sea [2281] gave up [1325] the dead [3498] which [3588] were in [1722] it [846]; and [2532] death [2288] and [2532] hell [86] delivered up [1325] the dead [3498] which [3588] were in [1722] them [846]: and [2532] they were judged [2919] every man [1538] according to [2596] their [846] works [2041]. Strong Concordance
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. Updated King James
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. and the sea did give up those dead in it, and the death and the hades did give up the dead in them, and they were judged, each one according to their works; Young's Literal
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead which were in it, and death and hades gave up the dead which were in them; and they were judged each according to their works: Darby
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. Webster
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works. World English
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead that were in it, and death and hell gave up their dead that were in them; and they were judged every one according to their works. Douay Rheims
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. et dedit mare mortuos qui in eo erant et mors et inferus dederunt mortuos qui in ipsis erant et iudicatum est de singulis secundum opera ipsorum Jerome's Vulgate
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. The sea gave up the dead who were in it. Death and Sheol gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works. Hebrew Names
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. Y el mar dio los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fue hecho juicio de cada uno según sus obras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which were in them; and they were judged, every one of them according to their deeds. New American Standard Bible©
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And the sea delivered up the dead who were in it, death and Hades (the state of death or disembodied existence) surrendered the dead in them, and all were tried and their cases determined by what they had done [according to their motives, aims, and works]. Amplified Bible©
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. La mer rendit les morts qui étaient en elle, la mort et le séjour des morts rendirent les morts qui étaient en eux; et chacun fut jugé selon ses oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. Et la mer rendit les morts qui étaient en elle; et la mort et le hadès rendirent les morts qui étaient en eux, et ils furent jugés chacun selon leurs oeuvres. John Darby (French)
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. O mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o hades entregaram os mortos que neles havia; e foram julgados, cada um segundo as suas obras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top