Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments. |
American Standard |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging. |
Basic English |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And [2532] I heard [191] another [243] out of [1537] the altar [2379] say [3004], Even so [3483], Lord [2962] God [2316] Almighty [3841], true [228] and [2532] righteous [1342] are thy [4675] judgments [2920]. |
Strong Concordance |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments. |
Updated King James |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous `are' Thy judgments.' |
Young's Literal |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
Darby |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And I heard another from the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
Webster |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
I heard the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments." |
World English |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And I heard another, from the altar, saying: Yea, O Lord God Almighty, true and just are thy judgments. |
Douay Rheims |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
et audivi altare dicens etiam Domine Deus omnipotens vera et iusta iudicia tua |
Jerome's Vulgate |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
I heard the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments." |
Hebrew Names |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
Y oí á otro del altar, que decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
Y oí a otro del altar, que decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments." |
New American Standard Bible© |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
And [from] the altar I heard [the] cry, Yes, Lord God the Omnipotent, Your judgments (sentences, decisions) are true and just and righteous! See: Ps. 119:137. |
Amplified Bible© |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
Et j`entendis l`autel qui disait: Oui, Seigneur Dieu tout puissant, tes jugements sont véritables et justes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
Et j'entendis l'autel, disant: Oui, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant, véritables et justes sont tes jugements! |
John Darby (French) |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
E ouvi uma voz do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |