Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven, |
American Standard |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the angel which I saw taking his position on the sea and on the earth, put up his right hand to heaven, |
Basic English |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], |
Strong Concordance |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Updated King James |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven, |
Young's Literal |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven, |
Darby |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Webster |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky, |
World English |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
And the angel, whom I saw standing upon the sea and upon the earth, lifted up his hand to heaven, |
Douay Rheims |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelum |
Jerome's Vulgate |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
The angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky, |
Hebrew Names |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Y el ángel que vi estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Y el ángel que vi estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven, |
New American Standard Bible© |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Then the [mighty] angel whom I had seen stationed on sea and land raised his right hand to heaven (the sky), See: Deut. 32:40; Dan. 12:6, 7. |
Amplified Bible© |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Et l`ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
Et l'ange que j'avais vu se tenir sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel, |
John Darby (French) |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
O anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a măo direita ao céu, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |