Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 1:8 - King James

Verse         Comparing Text
Re 1:8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. American Standard
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all. Basic English
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I [1473] am [1510] Alpha [1] and [2532] Omega [5598], the beginning [746] and [2532] the ending [5056], saith [3004] the Lord [2962], which [3588] is [5607] [3801], and [2532] which [3588] was [2258] [3801], and [2532] which [3588] is to come [2064] [3801], the Almighty [3841]. Strong Concordance
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, says the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Updated King James
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. `I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming -- the Almighty.' Young's Literal
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty. Darby
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty. Webster
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, {TR omits "God"} "who is and who was and who is to come, the Almighty." World English
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, saith the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty. Douay Rheims
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. ego sum $A& et $W& principium et finis dicit Dominus Deus qui est et qui erat et qui venturus est Omnipotens Jerome's Vulgate
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. "I am the Alef and the Tav," says the Lord God, {TR omits "God"} "who is and who was and who is to come, the Almighty." Hebrew Names
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Yo soy el Alpha y la Omega, principio y fin, dice el Señor, que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. YO SOY el Alfa y la Omega: principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty." New American Standard Bible©
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord God, He Who is and Who was and Who is to come, the Almighty (the Ruler of all). See: Isa. 9:6. Amplified Bible©
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Je suis l`alpha et l`oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout Puissant. Louis Segond - 1910 (French)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Moi, je suis l'alpha et l'oméga, dit le *Seigneur Dieu, celui qui est, et qui était, et qui vient, le Tout-puissant. John Darby (French)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Eu sou o Alfa e o èmega, diz o Senhor Deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top